Translation of "said you" in Italian


How to use "said you" in sentences:

You said you wouldn't get mad.
Hai detto che non ti saresti arrabbiato.
You said you had something to tell me?
Avevi detto che dovevi dirmi una cosa.
You said you had a plan.
Hai detto che tu avevi un piano!
You said you'd never leave me.
Hai detto che non mi avresti lasciato mai.
They said you wanted to see me.
Mi hanno detto che voleva vedermi?
You said you would help me.
Avevi detto che mi avresti aiutata.
You said you didn't want one.
Hai detto che non lo volevi.
You said you wouldn't leave me.
Mi avevi detto che non mi avresti mai lasciato.
You said you would protect me.
Hai detto che mi avreste protetta.
You said you didn't want it.
Avevi detto che non la volevi.
I thought you said you were alone.
Pensavo avesse detto di essere sola.
But you said you loved me.
Ma hai detto che mi ami.
You said you were gonna help me.
Dovevi aiutarmi! - Ti sto aiutando.
You said you wanted to see me.
Tu hai detto che volevi vedermi?
You said you were going home.
Avevi detto che saresti andata a casa.
You said you didn't know her.
Aveva detto che non la conosceva.
You said you were gonna call.
Hai detto che ti saresti fatto sentire.
You said you wouldn't do this.
Avevi detto che non l'avresti fatto.
Who said you could come in?
Chi ti ha dato il permesso di entrare?
You said you'd do anything for me.
Hai detto che faresti qualsiasi cosa per me.
Who said you could do that?
Chi ti ha detto di farlo? Perché?
You said you had something to show me.
Hai detto che avevi qualcosa da mostrarmi.
You said you were fine with it.
Hai detto che ti stava bene.
Who said you could do this?
Chi vi ha dato il permesso?
You said you didn't know him.
Mi ha detto che non lo conosceva.
I thought you said you could drive.
Credevo avessi detto che sapevi guidare.
You said you had something for me.
Mi hai detto di avere qualcosa per me.
I thought you said you were ready.
Pensavo avessi detto che eri pronto.
You said you were a man of your word.
Hai detto di essere un uomo di parola.
You said you needed my help.
Hai detto che ti serviva aiuto.
It's what you said you wanted.
Ma avevi detto che lo volevi.
You said you had something to tell me.
E' ovvio che sa come farlo. Doveva dirmi qualcosa.
You said you'd take me home.
Avevi detto che mi avresti riportata a casa.
They said you were in here.
Mi avevano detto che era qui.
I never said you were stupid.
Non ho mai detto che tu sei stupida.
You said you'd never come back.
Hai detto che non saresti mai tornata!
You said you'd think about it.
Avevi detto che ci avresti pensato.
You said you wanted to help.
Hai detto che volevi essere d'aiuto.
You said you wanted to talk.
Hai detto che volevi parlarmi. - Dunque parla.
You said you'd be right back.
Avevi detto che saresti tornata subito.
You said you could do it.
Non hai detto che sapevi farlo andare?
I thought you said you didn't know him.
Pensavo avessi detto che non lo conoscevi.
You said you had my back.
Hai detto che mi avresti coperto le spalle.
I thought you said you've done this before.
Pensavo avessi detto, che l'avevi già fatto prima.
3.6093308925629s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?